Home > Archives> 2009-05-26

2009-05-26

"帅" and "teacher"

は違う字だったことに今日気づいた。 I noticed today that it was a different character "(shuài)帅" and "(shī) teacher" in Chinese.

"Teacher (shī)", the meaning of such teacher.

"帅 (shuài)", the meaning of the supreme commander of the army.

Home > Archives> 2009-05-26

Search
Feeds
Meta

Return to page top