Home > Archives> 2009-05-26
2009-05-26
"帅" and "teacher"
- (Tuesday) 2009-05-26
- Chinese
は違う字だったことに今日気づいた。 I noticed today that it was a different character "(shuài)帅" and "(shī) teacher" in Chinese.
"Teacher (shī)", the meaning of such teacher.
"帅 (shuài)", the meaning of the supreme commander of the army.
- Comments : 0
- Trackbacks : 0
Home > Archives> 2009-05-26
- Search
- Feeds
- Meta









































