Home > Arxius> 05/26/2009
2009.05.26
"帅" i "mestre"
- (Dimarts) 05/26/2009
- Xinès
は違う字だったことに今日気づいた。 Avui em vaig adonar que era un personatge diferent "(shuai)帅" i "(shi) mestre" en xinès.
"Mestre (shi)", el significat d'aquests mestres.
"帅 (shuai)", el significat de el comandant suprem de l'exèrcit.
- Comentaris : 0
- Trackbacks : 0
Home > Arxius> 05/26/2009









































