Home > Arxius> 05/26/2009

2009.05.26

"帅" i "mestre"

は違う字だったことに今日気づいた。 Avui em vaig adonar que era un personatge diferent "(shuai)帅" i "(shi) mestre" en xinès.

"Mestre (shi)", el significat d'aquests mestres.

"帅 (shuai)", el significat de el comandant suprem de l'exèrcit.

Home > Arxius> 05/26/2009

Cercar
Feeds
Meta

Tornar a la pàgina amunt